Master Shi Yandi 释延荻法师

Abbot and Headmaster
Shaolin Temple & Cultural Centre of Canada

A life time of dedication,
hard work and devotion. Master Shi Yandi is the embbodiment of the Shaolin spirit.

Entering the Shaolin Temple at the young age of 8, Master Shi Yandi began his studies under the guidance of senior Shaolin masters.

During this early period, Master Yandi accompanied his teachers on a pilgrimage to Taiwan to visit the revered Master Monk Yin Shun and other esteemed monks. Even at such a tender age, Young Master Yandi impressed them all with his intelligence and astute disposition.

 

年仅八岁时,释延荻法师便进入少林寺,在资深少林师父的指导下开始修学。

在早期的修行阶段,延荻法师曾随师长前往台湾,拜访德高望重的印顺导师与其他尊敬的高僧。年纪尚小的延荻法师,已凭借其聪慧与敏锐的气质给众人留下了深刻的印象。

 

 

Young Master Yandi at Shaolin Temple

Young Master Yandi at Shaolin Temple

Young Master Yandi at Shaolin Temple

Young Master Yandi at Shaolin Temple

Shaolin Temple Head Instructor Master Shi Yanzhuang 释延庄法师

Shaolin Temple Kung Fu Head Instructor Master Shi Yanzhuang 释延庄法师

Shaolin Temple Head Instructor Master Shi Yanao 释延奥法师

Shaolin Temple Kung Fu Head Instructor Master Shi Yanao 释延奥法师

Training under Shaolin Kung Fu Zen Masters

Under the guidance of senior Shaolin Kung Fu masters Shi Yanzhuang (1964 — 2023) and Shi Yanao, Venerable Monk Shi Yandi, who was ordained as a Chan (Zen) Buddhist monk in 2017, dedicated himself to years of rigorous training, spiritual cultivation, and unwavering commitment.

While mastering Shaolin Kung Fu, he also deeply immersed himself in the study and practice of Chan Buddhism, fully embodying the Shaolin essence of “Chan and Martial Arts as One.” Through this journey, Venerable Monk Shi Yandi mastered traditional Shaolin Boxing, animal forms like snake and eagle, and a wide range of Shaolin weapons including the saber, sword, and staff. These disciplines, together with his profound Chan practice, represent only a part of the rich Shaolin heritage he has inherited and now shares with future generations.

在少林功夫资深师父 释延庄(1964—2023)释延瑶 的指导下,释延荻法师2017 年受戒成为少林禅宗僧人,自此多年全身心投入于严格的训练、精神修行与坚定不移的奉献之中。

在精研少林功夫的同时,他也深度融入禅宗佛法的学习与实践,充分体现了少林“禅武合一”的精髓。通过这一修行之路,释延荻法师精通了传统少林拳、蛇形拳、鹰拳等动物拳法,并掌握了包括刀、剑、棍等在内的多种少林兵器。这些技艺与他深厚的禅修仅仅是他所继承并弘扬的少林丰富传承的一部分,如今他将这些武学与精神智慧传授给后人。

 

Growning up at Shaolin Temple

As Master Yandi rose to become a senior monk instructor and a natural leader, he was frequently invited to participate in international reception committees, welcoming visiting dignitaries and leaders from various countries. He also actively engaged in international cultural exchanges and activities, particularly those aimed at serving Chinese communities abroad.

Master Yandi’s expertise and reputation as a skilled practitioner led him to become one of Shaolin Temple’s esteemed Senior Kung Fu instructors. He was regularly chosen for international teaching assignments, representing the essence of Shaolin Kung Fu and Culture.

Master Shi Yandi proudly represented Shaolin Temple in numerous International Shaolin Cultural Festivals, including events held in Germany (2012), Austria (2012), North America (2013), and the United Kingdom (2014). His exceptional abilities consistently earned him the privilege of serving as a coach for international Shaolin Kung Fu examinations and participating in various large-scale Shaolin Kung Fu cultural activities.

随着延荻法师的晋升为高级僧侣教练和天生的领导者,他经常受邀参加国际接待委员会,迎接来访的各国重要人物和领导人。他还积极参与国际文化交流和为海外华人社区举办的活动。

延荻法师成为少林寺的一位高级功夫教练。他被选派参加多次国际教学任务,代表少林功夫和文化。

延荻法师代表少林寺参加了许多国际少林文化节,包括2012年德国、2012年奥地利、2013年北美和2014年英国的活动。作为国际少林功夫考试的教练,延荻法师始终被选中参与许多大规模的少林功夫文化活动。

Clips from the documentary: “Little Shaolin Monks”Featuring Young Master Shi Yandi 
纪录片的视频片段: 少林⼩僧, 特色年轻释延荻法师

Clips from the documentary: “Martial Arts Youth” Featuring Young Master Shi Yandi 
纪录片的视频片段: 武林少 年 特色年轻释延荻法师

Throughout the years, Master Yandi has been prominently featured in various international performances. He played a significant role in productions like “The Wheel of Life” (2002-2004), the documentary “The Little Shaolin Monks” (2006), and the immensely successful and internationally acclaimed stage performance “Sutra” (2007-2015). These performances took place in front of large audiences across numerous countries in Europe and the United States. Master Yandi often took on the role of the featured performer, and notably, he was frequently the youngest child monk.

In addition to his roles as an official representative of Shaolin Temple in various events, performances, and cultural exchanges, Master Yandi has also been featured in several film and television broadcasts. One such example is “The Little Shaolin Monks” (2007), an independent documentary that provides insights into the daily lives of child Shaolin Kung Fu apprentices, showcasing a new generation of Shaolin disciples. The documentary features Master Yandi alongside three other young Kung Fu apprentices.

多年来,延荻法师在国际演出中备受瞩目,如《生命之轮》(2002年-2004年),纪录片《小少林僧》(2006年),以及大获成功并享誉国际的舞台表演《禅经》(2007年-2015年),在欧洲和美国的许多国家为众多观众带来精彩演出。延荻法师在演出中担任重要角色,并经常是年龄最小的小和尚。

除了被选为少林寺在各种活动、演出和文化交流中的官方代表之外,延荻法师还在许多电影和电视节目中亮相,例如:

《小少林僧》(2007年独立纪录片)
这部纪录片记录了少林功夫童子军的日常生活。展现了新一代的少林弟子。
延荻法师和其他三名年轻功夫学徒也在其中亮相。

“Martial Arts Youth” (2014, CCTV)
This three-part series, produced by CCTV (China Central Television), delves into the development of Chinese martial arts, with a particular focus on the journey of a teenage Master Shi Yandi.

“Shaolin Clenched Fist” (2015, South Korean SBS TV)
In this reality series, a group of popular Korean actors and celebrities embark on a journey to the legendary Shaolin Temple to train in different forms of Shaolin Kung Fu. Master Yandi was prominently featured as the coach for the renowned Eagle Style boxing technique.

These appearances highlight Master Yandi’s recognition and expertise in the realm of martial arts, showcasing his role as an influential figure in promoting and sharing the rich heritage of Shaolin Kung Fu.

《武林少年》(2014年,中央电视台)
这部由中央电视台制作的三部曲纪录片深入探讨了中国武术的发展,特别关注了少年延荻法师的成长历程。

《少林紧拳》(2015年,韩国SBS电视台)
这个真人秀系列节目中,一群韩国知名演员和名人踏上了前往传奇的少林寺的旅程,学习不同形式的少林功夫。延荻法师在其中担任备受瞩目的教练,教授著名的鹰爪拳技术。

这些出演展示了延荻法师在武术领域的认可和专业知识,突显了他在推广和分享少林功夫丰富传统中的影响力和重要角色。

South Korean Reality TV (SBC): “Shaolin Clenched Fists” Featuring  Master Shi Yandi 
少林寺拳击(2015)韩国SBS电视,主演释延荻法师

 In March 2018, Master Yandi was entrusted by the Shaolin Temple of Songshan, China, to travel to Vancouver, Canada, and oversee the preparatory work for the establishment of the Shaolin Temple of Canada—an official extension of the legendary Shaolin Temple. In September 2018, the Shaolin Temple of Canada proudly opened its doors, welcoming Canadian and international students and disciples to experience the authentic teachings of Shaolin Kung Fu, Chan (Zen) Buddhism, and Shaolin culture.

Master Yandi is widely recognized as a natural leader and a distinguished representative of the Shaolin Temple’s rich history, heritage, and the profound tradition of Shaolin Zen martial arts. He is both a dedicated practitioner and a pioneer of the contemporary Shaolin way of life, committed to preserving and sharing its timeless values.

As Abbot and Headmaster of the Shaolin Temple of Canada, Master Yandi ensures that every student and disciple under his guidance is taught in strict accordance with the time-honoured methods and doctrines of the Shaolin Temple. With a history spanning over 1,500 years, this sacred knowledge continues to be passed down from generation to generation, carrying forward the legendary spirit of Shaolin.

2018年3月,释延荻法师受中国嵩山少林寺委托,前往加拿大温哥华,主持筹建加拿大少林寺——这座道场是传奇少林寺的正式延伸。2018年9月,加拿大少林寺正式开门迎客,向加拿大及国际学员和弟子传授正统的少林功夫、禅宗佛法及少林文化。

释延荻法师被广泛认可为天赋卓越的领袖,以及少林寺悠久历史、深厚传承和少林禅武文化的杰出代表。他不仅是一位虔诚的修行者,也是当代少林生活方式的开拓者,致力于守护与弘扬少林永恒的价值观。

作为加拿大少林寺的方丈与院长,释延荻法师确保所有学员和弟子都能依照少林寺的正统方法与教义接受教导。这份神圣智慧已历经一千五百多年的辉煌传承,他如今肩负使命,将这份传奇的少林精神世代相传。

 

Subscribe To Our Newsletter

Join our mailing list to receive the * latest news, * class schedules, * discounts, *events, *performances, *updates and more!

You have Successfully Subscribed!

Subscribe To Our Newsletter

Join our mailing list to receive the * latest news, * class schedules, * discounts, *events, *performances, *updates and more!

You have Successfully Subscribed!